Kommentar zu Könige I 13:19: Raschi, Rambam, Ibn Esra & mehr

וַיָּ֣שָׁב אִתּ֗וֹ וַיֹּ֥אכַל לֶ֛חֶם בְּבֵית֖וֹ וַיֵּ֥שְׁתְּ מָֽיִם׃

Also ging er mit ihm zurück und aß Brot in seinem Haus und trank Wasser.

Rashi on I Kings

Then behold a man of God. This was Yeddo.1See II Divrei Hayomim 9:29.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

Altar, altar. [The one] in Beis Eil and [the one] in Dan.2Alternatively, it is common to use repetition when summoning, i.e., “Avrohom, Avrohom [Bereishis 22:1],” etc.—Radak
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

And the bones of human beings. This refers to Yerovom’s [bones], but he [the prophet] treated him with respect.3Indeed he was prophesying that Yerovom’s bones will be burnt on the same altar where he was standing now and offering sacrifices. However the Torah demands that a king be treated with respect. See Shemos 11:8 and Rashi there.
Einen Rabbi fragenBookmarkShareCopy